テレビのソープオペラのタイトルは、Saint Crispin’sの全く異なる4人のモデルが並んでいるこちらの写真に非常にふさわしいです。私自身は、50シェードのブラウン、いわば縁の下の力持ち的なモデルに注目する、どちらかといえば退屈なタイプですが、上のライトグレーやオリーブグリーンのような靴には惹かれずにはいられなくなるのです。
また、この真ん中の 2 つのような靴を着ることができる人を見るとき本当にクールだと思うそれ以外の場合は比較的抑制されたスタイルと何か他の服にちょうど流れ、ちょうどピエロのスーツのように見えるのではなく 。例えば、砂色のチノパン、ライトブルーのシャツ、フレスコ生地のライトグレーのジャケットにグレーの靴を合わせると、大胆かつ美しくなります。写真はSkoaktiebolagetで撮影したものです。
Which bespoke Japanese shoemakers can speak decent English? I am definitely struggling to find a good maker who can communicate in English.
Jesper do you recommend just getting a translator or just finding someone who knows English?
So far, I know Seiji and Hiro. Thanks!
Aschew: There’s quite a few. All who’ve learned shoemaking in England, so apart from Hiro also for example Yohei Fukuda, Shoji Kawaguchi (Marquess) and Yuigo Hayano (Bespoke Shoe Works). Apart from those for example Noriyuki Misawa (Misawa & Workshop) and Chiemi Chiba of Clematis Ginza speaks good English.